山洞 (shāndòng) — пещера
老巫师 (lǎo wūshī) — старый шаман
石头墙 (shítou qiáng) — каменная стена
雷声 (léishēng) — гром
力量 (lìliang) — сила
石粉 (shífěn) — каменная пыль
影子 (yǐngzi) — тень
神灵 (shénlíng) — духи / божества
动来动去 (dòng lái dòng qù) — двигаться туда-сюда
小声 (xiǎoshēng) — тихо, шёпотом
ㅤㅤ1. 一边…一边… — одновременные действия
ㅤㅤ
ㅤㅤструктура: 一边 + глагол1, 一边 + глагол2
ㅤㅤ📌 пример из текста: 一边唱歌,一边画画 пел и одновременно рисовал.
ㅤㅤ2. 越来越… — постепенное усиление / изменение
ㅤㅤструктура: 越来越 + прилагательное / глагол
ㅤㅤ📌 пример из текста: 声音越来越大 звук становится всё громче.
ㅤㅤэта конструкция показывает процесс, который идёт постепенно. часто переводят как "всё более…" или "становится всё…".
ㅤㅤ3. 动来动去 — повторяющееся движение туда-сюда
ㅤㅤструктура: глагол + 来 + глагол + 去
ㅤㅤ📌 пример из текста: 影子在墙上动来动去 тени колыхались на стене.
ㅤㅤуказывает на многократное движение, хаотичное или колеблющееся. похоже на "туда-сюда", "взад-вперёд".
ㅤㅤ4. 停下来 — результативная конструкция, "остановиться»".
ㅤㅤструктура: глагол + 下来
ㅤㅤ📌 пример из текста: 巫师停下来了 шаман остановился.
ㅤㅤ动词 + 下来 используется, чтобы показать завершение движения или начало нового состояния. в тексте показывает завершение действия — здесь, например, шаман закончил рисовать.
ㅤㅤ5. бонус: почему в 小声说 не нужно 地 или 得
ㅤㅤ📌 пример из текста: 有人小声说 кто-то тихо сказал.
ㅤㅤ地 обычно ставится после наречия, если мы хотим подчеркнуть способ действия: 他高兴地唱歌 (он радостно поёт).
ㅤㅤ得 ставится после глагола для оценки действия: 他唱得很好 (он поёт хорошо).
ㅤㅤв нашем случае 小声 — это просто характеристика способа говорения, коротко и живо. 地 было бы грамматически правильно, но звучало бы чуть "официальнее" или книжно: 小声地说.
ㅤㅤв художественном тексте для атмосферы авторы часто опускают 地, чтобы передать живость и непосредственность.