назад
меню
打扫完啦!老板我先走啦!
等等。
以后你不用来打扫了。
连老板您也不要我了吗……
我哪里做的不好我会改……
不要辞掉我好不好……我只有您一个客户了……
到这边来替您干别的工作?
哎?
卧槽
我的心
都碎了!
救命!
不不不是这个意思!
先听我说完
可是…… 我和公司签了三年合同
还有两年零 11个月才……
你那公司我买下来了。
以后除了在我家干家务…… (住我家)
任务?
还有一件重要的任务给你
老板,
为什么……
来学校啊……
你这个年纪的孩子是要上学的。
你一个小孩子,
到处讨生活像什么样。
以后就给我好好上学。
其他的一切我来搞定。
подробнее
С уборкой закончено! Босс, я пойду.
dǎsǎo wán la! lǎobǎn wǒ xiān zǒu la!
Подожди.
děng děng.
Тебе больше не нужно приходить убираться.
yǐhòu nǐ bù yòng lái dǎsǎo le.
Даже боссу я больше не нужен?...
lián lǎobǎn nín yě bù yào wǒ le ma……
Если я где-то плох, я исправлюсь...
wǒ nǎlǐ zuò de bù hǎo wǒ huì gǎi……
Пожалуйста, не увольняйте меня… Вы мой единственный клиент…
bù yào cídiào wǒ hǎo bù hǎo…… wǒ zhǐ yǒu nín yí gè kèhù le……
а?
āi?
Чёрт!
wò cáo
Моё сердце
wǒ de xīn
разрывается!
dōu suì le!
Спасите!
jiù mìng!
Нет, нет… Я не это имел в виду!
bù bù bú shì zhè ge yìsi!
Сначала выслушай меня
xiān tīng wǒ shuō wán
Может, я буду приходить сюда, чтобы выполнять для вас другую работу?
dào zhèbiān lái tì nín gàn bié de gōngzuò?
Но… я подписал с компанией контракт на 3 года…
kěshì…… wǒ hé gōngsī qiān le sān nián hétóng
Осталось ещё 2 года и 11 месяцев…
hái yǒu liǎng nián líng shíyī gè yuè cái……
Я выкупил эту твою компанию
nǐ nà gōngsī wǒ mǎi xiàlai le.
Теперь помимо работы по дому. (живи со мной)
yǐhòu chúle zài wǒ jiā gàn jiāwù…… (zhù wǒ jiā)
Есть ещё одна важная задача, которую я поручу тебе
hái yǒu yí jiàn zhòngyào de rènwu gěi nǐ
Задача?
rènwu?
Босс, почему…
lǎobǎn, wèishénme……
Мы пришли в школу?..
lái xuéxiào a……
Дети твоего возраста должны ходить в школу.
nǐ zhè ge niánjì de háizi shì yào shàngxué de.
Ты - ребенок.
nǐ yí gè xiǎoháizi,
бродить повсюду в поисках пропитания — что это вообще за жизнь?
dàochù tǎo shēnghuó xiàng shénme yàng.
Просто обещай мне хорошо учиться.
yǐhòu jiù gěi wǒ hǎohāo shàngxué.
Всё остальное я возьму на себя
qítā de yíqiè wǒ lái gǎodìng.
Made on
Tilda